Vrijheid in verbondenheid

gepost door op 16 apr 2012

Liefde

Maakt van de Liefde geen band maar laat het zijn

als een golvende zee tussen de kusten van je zielen.

Zingt en danst tezamen en weest blij, maar bent ieder alleen

zoals de snaren van een luit op zichzelf zijn, al doortrilt hen dezelfde muziek.

Geeft je harten, maar geeft ze niet aan elkander in bewaring.

Want alleen de hand des levens kan je harten bevatten.

En staat tezamen, maar niet te dicht bijeen,

want de zuilen van de tempel staan ieder op zichzelf

en de eik en de cypres groeien niet in elkanders schaduw.

Mijn vrije vertaling van Kahlil Gibran

die ik dankbaar gebruik in mijn huwelijks toespraken

Reageer

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

login